« Comment voyager avec un saumon » d’Umberto Eco
Par Farzad FARID
- 2 minutes de lecture - 214 motsVous connaissez sans-doute déjà l’auteur italien Umberto Eco pour ses romans, « Le Nom de la Rose » ou « Le Pendule de Foucault ». Eco est non seulement un excellent romancier, il a aussi un métier principal, sémiologue, et c’est un érudit.
Il a aussi un excellent sens de l’humour. C’est la combinaison de son érudition et de son sens de l’humour qui donne un excellent livre comme celui-ci.
Ce sont des textes courts écrits pour un journal italien sur presque 20 ans. C’est très très drôle, extrêmement bien traduit et adapté en français, jeux de mots y compris.
On y trouve aussi bien des réflexions sur les biais des italiens, sur les chauffeurs de taxi :
Que ses soucis informatiques :
Ceci n’a pu vous échapper, le monde est aujourd’hui divisé en deux : d’un côté les partisans du Macintosh, de l’autre ceux du PC sous MS-DOS. Eh bien je suis intimement persuadé que le Mac est catholique et le DOS protestant.
Si vous avez aimé Le Nom de la rose ou le Pendule de Foucault ce texte vous sera familier par son érudition mais surprenant par son humour et l’absurdité des textes qui font parfois penser au « nonsense » britannique ou aux exercices de style de l’Oulipo. J’ai adoré !